Κυριακή, Ιανουαρίου 27, 2013

Σ' Αγαπώ, Μ' Αγαπάς, Τι Θα Γίνει Με Μας;


Έψηνα τοστ και τόλμησα να ανοίξω την τηλεόραση στο ΡΙΚ1. Μεγάλο το ρίσκο, αφού ως γνωστόν κυπριακή τιβί αρνούμαστε να δούμε από άποψη, εδώ και χρόνια. Το τόλμησα όμως και δέχθηκα τις συνέπειες με στωικότητα, σαν έτοιμος από καιρό σαν θαρραλέος, όταν εμφανίστηκε στον δέκτη μου το πιο κάτω γυφταριό που δεν είναι τίποτα περισσότερο από μια πολύ κακή μεταφορά του γνωστού και λατρεμένου «Σ’ αγαπώ – Μ’ αγαπάς» με τη Δήμητρα Παπαδοπούλου και τον Αθερίδη από Κύπριους ηθοποιούς σε κυπριακή και κυριολεκτική εκτέλεση.



Μα, τι να πρωτοσχολιάσω; Το ότι υιοθετήσαμε την ιδέα με καθυστέρηση 12 ετών; Το ότι στην Κύπρο πρέπει πάντα το σενάριο να αφορά ένα ζεύγος χώρκατων για να ταυτιστεί ο τηλεθεατής και να βγει γέλιο; Ή το ότι πρέπει στο σενάριο να λέει «ριώ» αντί «κρυώνω» για να βγάλουν νόημα οι ντόπιοι ιθαγενείς;

Μα, πού θα πάει αυτή η κατάσταση; Αντί να πάμε μπροστά σ’ αυτή τη χώρα, κάθε χρόνο πάμε πίσω, πίσω; Τέτοια τηλεόραση βλέπαμε το 1987 στο «ίντα τζιαιρούς εφτάσαμεν» και ήταν πρωτότυπη. Δυστυχώς, πέρασαν τόσα χρόνια και ακόμα παραγωγές επιπέδου «Πόπης και Άντζελας» βλέπουμε. Μα, πόσο απογοητευτικό, πόσο ντροπιαστικό είναι όλο αυτό;

Πες μου τώρα ειλικρινά, αν έβλεπες τον Αθερίδη και τη Παπαδοπούλου στα ελληνικά επεισόδια δεν θα ήσουν ολοκληρωμένος τηλεθεατής; Θα έπρεπε να δεις τους πιο πάνω αχάπαρους να στα λένε στα κυπριακά για να γελάσεις; Ήμαρτον! Πρέπει να θωρείς τις χωρκατόφατσες να «λαόνουντε» για να φτάσεις σε τηλεοπτικό οργασμό; Τι είναι αυτό τάχα μου; Τηλεοπτική πρόταση; Τηλεοπτική άποψη; Τέχνη;

Την ίδια απορία έχω και με τις θεατρικές παραγωγές. Τα τελευταία χρόνια βλέπουμε έργα του σύγχρονου ελληνικού θεάτρου να προσαρμόζονται στα κυπριακά δεδομένα (όπου δεδομένα, βλέπε διάλεκτο) για να προσελκύσουν κόσμο. Οι «Μπαμπάδες με ρούμι», το «Μόλις Χώρισα», το «Σεσουάρ για Δολοφόνους» παίζονται στα κυπριακά τα τελευταία χρόνια με ανάλογους τίτλους και ξεπουλάνε, αλλά διερωτώμαι, γιατί;!

Τα ίδια έργα τα έχω παίξει κι εγώ με την ερασιτεχνική ομάδα μου στην κοινή ελληνική και έβγαλαν άφθονο γέλιο. Κι εμείς σε κυπριακό λαό απευθυνόμασταν, δεν είχαμε από κάτω το μισό Κολωνάκι ούτε τα βόρεια προάστια των Αθηνών. Δεν καταλαβαίνω σε τι αποσκοπεί η προσαρμογή του σεναρίου στην κυπριακή. Τόσο πολύ δυσκολεύεται ο θεατής να αντιληφθεί το αθηναϊκό χιούμορ που πρέπει να γίνει ειδική μετατροπή; Με συγχωρείς, αλλά αν αυτό κρύβεται πίσω από αυτές τις αποφάσεις, τότε τα νήματα του κυπριακού θεάτρου κινούνται από ηλίθιους και απευθύνονται σε κοινό με ειδικές ανάγκες. Που εδώ που τα λέμε, αν κρίνουμε και από το πώς ψήφίζουμε, δεν υπάρχει ουδεμία αμφιβολία περί τούτου.

Ρητορικές οι απορίες μου βεβαίως, βεβαίως, μην με παίρνεις στα σοβαρά. Όταν μάλιστα ζούμε σε μια χώρα που τα θεατρικά δρώμενα της χρονιάς χαρακτηρίζονται και στιγματίζονται ως θεάρεστα λόγω της καθόδου της Μιμής Ντενίση στο κρατικό θέατρο και από τη σύμπραξη των Ανεμόνων με την υποψήφια για την προεδρία της κυπριακής δημοκρατίας Πραξούλας Αντωνιάδου, ό, τι κι αν πούμε είναι λίγο.

Ο μέσος Κύπριος δεν αξίζει πνευματώδη θεάματα, δυστυχώς. Μια αρκούδα κι ένα ντέφι είναι αρκετά για να τον διασκεδάσουν. Απλώς πονάει που ακόμα δεν το έχουμε συνηθίσει.    

11 σχόλια:

  1. akoma tora esase, analave to i artemiou me ton trifonos. i artemiou gnosti sintagi, lali χελω αντι θέλω, επδ μιλουν πολλοί έτσι (?!?!?) και τάχα τούτα εν αστεία. έχει κάποιες ατάκες που σου φκάλλουν ένα μειδιαμα, που αθροίζονται σε 1-2 κάθε επεισόδιο. το main isssue nomizo eine oxi i glossa, i opoia anti xorkatika proigoumenis 20etias tha mporousan na ine ta simerina kipriaka, alla i ellipsi humor, kai i epanalipsi idiou motivou p taha fkalli "gelio". i artemiou en keros na jekollisi apo tin egia fuxia extos k an theli to audience tis na paramini sto target group 70 xronon kai pano.

    ma de posa exo na po p to jimeroma!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. Καμιά φορά σκέφτομαι πως όλα αυτά έγιναν για να περάσει στο υποσυνείδητο μας ότι δεν είμαστε Έλληνες και ότι η κυπριακή είναι γλώσσα,όχι ελληνική διάλεκτος.
    Κι άντε,πες ότι αυτό θα το δεκτεί ο μέσος κυπραίος, το χωριατέξ περιτύλιγμα τί το χρειαζόμαστε;

    Πραγματικά δεν μπορώ να καταλάβω γιατί επιμένουν τόσο πολύ σε αυτό το επίπεδο,ποιός χρησιμοποιεί αυτό το λεξιλόγιο στην Κύπρο, όπου η πλειοψηφία του κόσμου κάτω των 45 είναι απόφοιτοι πανεπιστημίου;
    Κι αφού οι κωμωδίες από την Ελλάδα-όταν ακόμη φτιάχνονταν-είχαν τόση επιτυχία ΓΙΑΤΙ πρέπει σώνει και καλά να τις κυπριοποιήσουν;

    Ούτε η γιαγιά μου στο χωριό δεν μιλούσε έτσι,ούτε καν έβλεπε κυπριακούρες,προτιμούσε -φυσικά- τον Ριτζ και τις ελληνικές σειρές.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  3. Εγώ είμαι σίγουρος ότι όλα γίνονται μεθοδευμένα. ΑΚΕΛ ντήαρ = Ο μεγαλύτερος εχθρός της πατρίδας μας. Πλοκάμια ανθελληνισμού από την παιδεία μέχρι τη Γιουροβίζιον. Ψόφο!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  4. Εγώ τούτο εν το καταλαβαίνω. Όπως λέει και η Θάλασσα πιο πάνω, ούτε η γιαγιά μου δεν μιλούσε έτσι.
    Εγώ είχα δει μόνο κάτι σκηνές από την αίγια, και δεν κατάλαβα το χιούμορ. Επήραν με να δω το Κοτσιακαροτέζα πέρσι, επήα που περιέργεια γιατί δεν είδα ποτέ το Σεσουάρ στην Ελλάδα και το είχα απωθημένο το πώς κρίνεται το τέλος κλπ. Κατά τα άλλα κανένα ενδιαφέρον. Το καινούργιο με την Αρτεμίου όσες σκηνές είδα, κοιτάζω σαν το χάνο, δεν ξέρω ποιός το βλέπει και γιατί. Μέχρι και ο πατέρας μου που δεν έχει τίποτε καλύτερο να κάμει, άμα δει καμιά σκηνή κάμνει ένα ψεύτικο "χαχαχα" και ρωτά "ήταν αστείο τωρά τούτο, ναι; γιατί δεν γελάτε;"
    Είναι να απορείς.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  5. το πιο τραγικό είναι ότι υπάρχουν τόσοι άνεργοι, και το ΡΙΚ πληρώνει "ηθοποιούς","σεναριογράφους" και "σκηνοθέτες" γι αυτά τα σκουπίδια...

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  6. Ανώνυμος10:57 π.μ.

    εγώ αν εξαιρέσουμε την διάλεκτο που την τραβάνε, το βρίσκω απο τις πιο ωραίες σειρές στην κύπρο, ίσως γιατί η διαλόγοι είναι εισαγόμενοι οπότε και το χιουμορ...

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  7. συνεχίζω απορώντας ρητορικά που την Beatrix. Αφού οι παφίτες/κοτσιηνοχωρίτες/κ.ά. λαλούν "χέλω"/"εκατάλαες ρα"/κτλ, τότε λογικά εν θεωρούν ότι εν αστείο. Άρα οι υπερπαραγωγές ταύτες απευθύνονται στου πρωτευουσιάνους;

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  8. @Sike: να σου πω σε ποιούς απευθύνονται αγαπητή sike. Σ' αυτούς που ακόμα βλέπουν τηλεόραση. Δηλαδή στους γέρους. Οι υπόλοιποι έχουμε ίντερνετ, τόρρεντς και webtvs.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  9. Ανώνυμος3:57 μ.μ.

    όπως το πες antichriste...εγώ εδώ και καιρό δεν παρακολουθώ τηλεόραση...όταν βάλω καλοδιακή τότε εκεί είναι που θα παρακολουθώ μόνο ξένες ταινίες και σειρές...
    κωνσταντινος

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  10. Μάριαν4:59 μ.μ.

    ''ντόπιοι ιθαγενείς'' - Ιθαγενής δεν σημαίνει ντόπιος?

    ''Ο μέσος Κύπριος δεν αξίζει πνευματώδη θεάματα, δυστυχώς. Μια αρκούδα κι ένα ντέφι είναι αρκετά για να τον διασκεδάσουν.'' - Παίζε του γαδάρου λύρα, να χορεύκει βίρα-βίρα! :)

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  11. Ανώνυμος9:41 μ.μ.

    πες τα χρυσοστομε!!!! να αγιασει το στομα σου. Συμφωνω και επαυξανω

    ΑπάντησηΔιαγραφή

Αφήστε το σχόλιό σας άφοβα σε υπαρκτή γλώσσα. Αν γράφετε greeklish επειδή ως εκεί φτάνει ο νους σας, ή επειδή ζείτε σε μια χώρα μακρινή και ανεξερεύνητη στην οποία δεν έχουν ανακαλύψει ακόμα την ελληνική γραφή... τον πούλο.

Το σχόλιο σας θα επεξεργαστεί από ειδική συμβουλευτική επιτροπή, και αν εγκριθεί θα εμφανιστεί το συντομότερο στο θεϊκό ιστολόγιο: Analyse Chris*

Τη Συμβουλευτική Επιτροπή απαρτίζουν οι εξής:
- Μαρία Αλιφέρη.
- Καίτη Φίνου.
- Δάνης Κατρανίδης.
- Ισμήνη Καλέση.
- Στηβ Ντούζος.