Λοιπόν, αν θέλεις να έχεις μία ιδέα για τον τύπο της γυναίκας που μ’ αρέσει, δες αυτό.
Είναι ο Αλ Μπανο και η Ρομίνα Πάουερ, που στα 80ς τραγουδούσαν το ‘Φελιτσιτά’ και ευφραινόταν η ψυχούλα μου, καθώς φαντασιωνόμουν πως η Ρομίνα είναι η γυναίκα μου και τη φιλώ παθιασμένα χαϊδεύοντας τα υπέροχα Shampoo Dor - μαλλιά της. Έπιανα από τότε το πουλάκι μου και δεν ήξερα γιατί.
Τότε δεν ήξερα τι σημαίνουν οι στίχοι του άσματος και η φαντασία μου το ανήγαγε σε ύμνο. Τώρα που μιλώ Ισπανικά και καταλαβαίνω κάποια βασικά Ιταλικά -επειδή μοιάζουν, σιχάθηκα το τραγούδι, μου χάλασε η φαντασίωση και τους βρίσκω και τους δυο πολύ γλοιώδεις, σαν τους δικούς μας Πασχάλη και Μπέσσυ Αργυράκη. Αν και για να είμαι απόλυτα ειλικρινής, ούτε αυτοί με χαλούσαν κάποτε.
Για να μην βγαίνουμε εκτός θέματος, τη λέξη ‘Φελιτσιτά’ τη βρίσκω πολύ ερωτική, παρόλο που σημαίνει απλώς «ευτυχία.» Εγώ το παραβλέπω, θέλω να σημαίνει «Χρίστο σε θέλω» και να βλέπω τη Ρομίνα ντυμένη έτσι, σαν ντίβα των ‘80ς να μου το τραγουδά ενώ εγώ βαράω με τη γόνδολα σε βενετσιάνικο κανάλι. Γίνεται; Πες μου, γίνεται; «Φελιτσιτά!» πιο δυνατά! «Φελιτσιτά!» πιο δυνατά, αγάπη μου! «Φελιτσιτά!» ή τσίτα κι ο Ταρζάν!
Έχουμε μια συνάδελφο εδώ στο γραφείο, φτυστή η Ρομίνα Πάουερ, αλλά έχει γκόμενο. Όχι που δεν θα είχε. Χώρια που αμφιβάλλω αν ξέρει να μου τραγουδήσει έστω το ρεφραίν!
Μια μέρα, θα γυρίσω το remake σε βίντεο-κλιπ. Με τη Ρομίνα Πάουερ.
Είναι ο Αλ Μπανο και η Ρομίνα Πάουερ, που στα 80ς τραγουδούσαν το ‘Φελιτσιτά’ και ευφραινόταν η ψυχούλα μου, καθώς φαντασιωνόμουν πως η Ρομίνα είναι η γυναίκα μου και τη φιλώ παθιασμένα χαϊδεύοντας τα υπέροχα Shampoo Dor - μαλλιά της. Έπιανα από τότε το πουλάκι μου και δεν ήξερα γιατί.
Τότε δεν ήξερα τι σημαίνουν οι στίχοι του άσματος και η φαντασία μου το ανήγαγε σε ύμνο. Τώρα που μιλώ Ισπανικά και καταλαβαίνω κάποια βασικά Ιταλικά -επειδή μοιάζουν, σιχάθηκα το τραγούδι, μου χάλασε η φαντασίωση και τους βρίσκω και τους δυο πολύ γλοιώδεις, σαν τους δικούς μας Πασχάλη και Μπέσσυ Αργυράκη. Αν και για να είμαι απόλυτα ειλικρινής, ούτε αυτοί με χαλούσαν κάποτε.
Για να μην βγαίνουμε εκτός θέματος, τη λέξη ‘Φελιτσιτά’ τη βρίσκω πολύ ερωτική, παρόλο που σημαίνει απλώς «ευτυχία.» Εγώ το παραβλέπω, θέλω να σημαίνει «Χρίστο σε θέλω» και να βλέπω τη Ρομίνα ντυμένη έτσι, σαν ντίβα των ‘80ς να μου το τραγουδά ενώ εγώ βαράω με τη γόνδολα σε βενετσιάνικο κανάλι. Γίνεται; Πες μου, γίνεται; «Φελιτσιτά!» πιο δυνατά! «Φελιτσιτά!» πιο δυνατά, αγάπη μου! «Φελιτσιτά!» ή τσίτα κι ο Ταρζάν!
Έχουμε μια συνάδελφο εδώ στο γραφείο, φτυστή η Ρομίνα Πάουερ, αλλά έχει γκόμενο. Όχι που δεν θα είχε. Χώρια που αμφιβάλλω αν ξέρει να μου τραγουδήσει έστω το ρεφραίν!
Μια μέρα, θα γυρίσω το remake σε βίντεο-κλιπ. Με τη Ρομίνα Πάουερ.
Καλή σου μέρα Χρίστο!!!
ΑπάντησηΔιαγραφήΤελικά σου έμειναν πολλά απωθημένα απο την παιδική - εφηβική ηλικία σου.
Και έγω τελευταία αναπολώ τα παλιά με νοσταλγία.! Αχ πως πέρασα τα χρόνια;;;
Φιλιά
Φραντζέσκα
Πόσο χαίρομαι που με διαβάζει μια κοπέλα με τόσο σέξι όνομα! Φτάνει να μην είσαι η Φραντζέσκα του Big Brother2!
ΑπάντησηΔιαγραφήΚι όμως, είχα τέλεια παιδικά χρόνια, καμία σχέση με ό,τι ζω τώρα. Εξ ου και οι μελαγχολίες.
xx
Πραγματικά απορώ, κανένας στο γραφείο σου δεν ξέρει και δεν διαβάζει αυτο το μπλογκ?
ΑπάντησηΔιαγραφήDemelene: Όλοι το ξέρουν -μέχρι και το αφεντικό με διαβάζει - αφού μέσω αυτού του μπλογκ ουσιαστικά προσλήφθηκα. Τώρα βέβαια, δεν ξέρω αν ακόμα αντέχουν να με διαβάζουν. Αν ναι, τους αξίζουν συγχαρητήρια.
ΑπάντησηΔιαγραφήthelo tze ego malia shampoo dor!!!
ΑπάντησηΔιαγραφήkata ta ala efxome s kamia mera na evris mia gineka san tin romina!!:)
Πόσο πολλά βαρκέσαι?!?!?! :)
ΑπάντησηΔιαγραφή@Nekatomeni: από το στόμα σου και στου θεού τ'αφτί που μάλλον είναι κουφός...
ΑπάντησηΔιαγραφή@Ρέιν: Δεν βαριέμαι! Θέλω την Ρομίνα Πάουερ στην αγκαλιά μου! :Ρ
E, εν καλή !!
ΑπάντησηΔιαγραφήΑλλά που λαλείς
"Θέλω την Ρομίνα Πάουερ στην αγκαλιά μου! :Ρ"
εσκέφτηκες ήντα πετσιά εννάν τωρά?
Εκτός αν μεταφορικά εννοείς τη συνάδελφο, μασκαρούι ;-)
@Κκουλλάς: Χαχαχα! Όχι, θέλω την αυθεντική, όπως ήταν τότε! Να την κλωνοποιήσουμε...
ΑπάντησηΔιαγραφή